Гюстав Флобер: "Госпожа Бовари". Обратная cвязь. MS Word.
Читать книгу: «Дар», страница 4
Профиль Войти и проверить личные сообщения Вход. Предыдущая тема :: Следующая тема. Добавлено: Сб Июн 22, am Заголовок сообщения:. На открытии исполнялись «Страсти по Матфею» Баха, а в качестве финального события выступает российская премьера оперы Паскаля Дюсапена «Страсть». Пусть эти произведения основаны на разных сюжетах и разных мифологических традициях, да и смыслы в слове «страсть» здесь разные: в первом случае речь идёт о страданиях Христа, в во втором — о страстной любви Орфея к Эвридике, — но, думается, это не совпадение, а продуманный сюжет.
Бабиков, составление, перевод, редакторская заметка, комментарии, , , , Весной года американский профессор русской литературы Стивен Ян Паркер встретился с Владимиром Набоковым в «Монтрё-Палас», чтобы составить список его русских и английских рассказов и установить их точную хронологию. К началу года в результате переписки Паркера с Набоковым и нового визита исследователя в Швейцарию было отобрано около пятидесяти рассказов и подготовлены различные версии их английских названий.
- Его отец — настоящий Лужин, пожилой Лужин, Лужин, писавший книги, — вышел от него, улыбаясь, потирая руки, уже смазанные на ночь прозрачным английским кремом, и своей вечерней замшевой походкой вернулся к себе в спальню. Жена лежала в постели.
- Весна в Фиальте облачна и скучна. Все мокро: пегие стволы платанов, можжевельник, ограды, гравий.
- В пустом весеннем лесу, где мокрые коричневые березы, особенно которые поменьше, стояли безучастные, обращенные всем вниманием внутрь себя, — невдалеке от сизого озера на всем громадном побережье которого не было никого, кроме маленького человека, закидывавшего по просьбе пса палку в воду , они без труда нашли удобную глушь и тотчас приступили к делу; вернее, приступил Яша: в нем жила та честность духа, которая придает самому безрассудному поступку почти будничную простоту. Сказав, что застрелится первым по праву старшинства ему было на год больше Рудольфа и на месяц больше Оли , он этой пустой ссылкой сделал излишним удар грубого жребия, который все равно по слепоте своей пал бы, вероятно, на него; и, скинув макинтош и не простившись с друзьями, что было только естественно ввиду одинаковости маршрута, безмолвно, с неловкой торопливостью, он спустился между сосен по скользкому скату в буерак, густо поросший дубком и терновыми кустами, которые, несмотря на апрельскую прозрачность, совершенно скрыли его от оставшихся.
Подготовила Александра Чабан. Слава шла впереди Ахматовой: первые стихотворные пародии на нее появились в печати почти за полгода до выхода ее первого сборника «Вечер». Поводом послужила публикация четырех стихотворений в модернистском журнале «Аполлон»: « Сероглазый король », « Над водой », « В лесу », « Мне больше ног моих не надо… ». Поразительно при этом, что сатирик обошел вниманием именно «Сероглазого короля» — стихотворение, оказавшееся на многие годы одной из визитных карточек поэтессы:.